Australia+First+Female+Bishop+Ordained+Perth+knGUb1y0un6l

Ordinal

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para o ordinal, com liturgias para ordenações episcopais, presbiterais e diaconais, bem como litania de ordenações. Ordinal Ler mais »

Mass-of-Healing-300x198

Liturgia para Bênção da Saúde

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para Bênção da Saúde, que pode ser antecomunhão para uma celebração completa da Santa Eucaristia. Bênção da Saúde Ler mais »

nuvem_tags

Mudanças linguísticas nos ritos

A Comissão Nacional de Liturgia informa que todos os ritos sofreram pequenas mudanças, após as reuniões com a Câmara dos Bispos e o Conselho Executivo da última semana. Listamos as mudanças a Ler mais »

Baptism

Liturgias de Batismo, Confirmação e Recepção

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para as liturgias de Batismo, Confirmação e Recepção. Algumas novidades presentes nos ritos a seguir são mais opções de bênçãos, pós-comunhão e despedidas, a Ler mais »

corpuschristi-christian

Ação de Graças pelo Sacramento do Corpo e Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo

A Comissão Nacional de Liturgia recebeu um comentário demandando clarificações sobre a inclusão de uma comemoração (festividade opcional) denominada “Ação de Graças pelo Sacramento do Corpo e Sangue de nosso Senhor Jesus Ler mais »

Ordinal

Australia+First+Female+Bishop+Ordained+Perth+knGUb1y0un6l

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para o ordinal, com liturgias para ordenações episcopais, presbiterais e diaconais, bem como litania de ordenações.

Ordinal

Liturgia para Bênção da Saúde

Mass-of-Healing-300x198

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para Bênção da Saúde, que pode ser antecomunhão para uma celebração completa da Santa Eucaristia.

Bênção da Saúde

Mudanças linguísticas nos ritos

nuvem_tags

A Comissão Nacional de Liturgia informa que todos os ritos sofreram pequenas mudanças, após as reuniões com a Câmara dos Bispos e o Conselho Executivo da última semana. Listamos as mudanças a seguir:

1) Retorno do Rito 1 a um formato ao máximo parecido com o Rito 1 do atual LOC, preservando-o com toda de historicidade possível. Sendo assim, algumas pequenas alterações de linguagem inclusiva foram removidas do mesmo, a fim de que possa ser utilizado por aquelas comunidades que preferem um rito mais formal e tradicional.

2) No Rito 2 da Santa Eucaristia, e demais liturgias, a linguagem foi um pouco mais simplificada, com a adoção de “vocês” ao invés de “vós” ao nos referirmos a um grupo de pessoas. Isso trará a linguagem do novo LOC mais para próximo do que corriqueiramente utilizamos no nosso dia a dia, facilitando inclusive o trabalho de planejamento litúrgico e confecção de intercessões e recursos por parte do povo.

3) Adoção do Pai Nosso ecumênico, já em uso há vários anos pelas igrejas membro do CONIC (Conselho Nacional de Igrejas Cristãs).

Sendo assim, todas as liturgias foram trocadas para versões atualizadas. Baixem de novo o que precisarem utilizar!

No Cristo, que se comunica em todo tempo, de forma inteligível a seu povo.

Comissão Nacional de Liturgia

Liturgias de Batismo, Confirmação e Recepção

Baptism

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para as liturgias de Batismo, Confirmação e Recepção.

Algumas novidades presentes nos ritos a seguir são mais opções de bênçãos, pós-comunhão e despedidas, a inclusão das cinco marcas da Missão da Comunhão Anglicana nos votos da Aliança Batismal, e a adoção de um rito para celebração conjunta de batismo, confirmação e recepção.

Santo Batismo, Confirmação e Recepção

Ação de Graças pelo Sacramento do Corpo e Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo

corpuschristi-christian

A Comissão Nacional de Liturgia recebeu um comentário demandando clarificações sobre a inclusão de uma comemoração (festividade opcional) denominada “Ação de Graças pelo Sacramento do Corpo e Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo”, popularmente conhecida como Corpus Christi.

A inclusão desta opção no nosso calendário segue orientação exarada pelo International Anglican Eucharistic Consultation IALC – V (Dublin, 1995), o qual sugeriu a ênfase na quinta-feira após o Domingo da Santíssima Trindade como oportunidade para dar ação de graças pela instituição da Santa Eucaristia num contexto festivo, reservando à Quinta-Feira Santa a reflexão mais solene e dramática relacionada à Última Ceia de Jesus.

Segundo Bradshaw, Paul. New SCM Dictionary of Liturgy and Worship:
“[Corpus Christi] has been restored as a ‘Thanksgiving for Holy Communion’ in most recent Anglican Calendars (England, 1980, Scotland, 1982, Wales, 1984, South Africa, 1989, New Zealand, 1989, Australia, 1995).”

Além dessas províncias supracitadas (Inglaterra, Escócia, Gales, Sul da África, Nova Zelândia e Austrália), essa comemoração também foi incluída nos calendários das seguintes províncias: Tanzânia, Hong Kong, Melanésia, Jerusalém e Oriente Médio e Oeste da África. Na Igreja Episcopal, tal festa é celebrada com os próprios “da Santa Eucaristia”, constantes do LOC de 1979. Na Província IX (dioceses latinas), tal comemoração tem um nível maior de popularidade.

A proposta do nosso novo Livro de Oração Comum tem sido permitir uma maior diversidade de liturgias, que respondam ao contexto litúrgico da variedade brasileira, mas que também nos alinhem às recomendações interanglicanas. A questão de inclusão desta comemoração foi discutida pela comissão e chegamos ao consenso de incluí-la de forma opcional (comemorações não são obrigatórias), para as comunidades que queiram ter uma oportunidade extra de comemorar a Santa Eucaristia com muita alegria, dada a intensidade de eventos que rememoramos na Quinta-Feira Santa, a qual termina de forma soturna.

Reiteramos o princípio do “Lex Orandi, Lex Credendi” em que a mera inclusão dessa opção no LOC não significa inferir quaisquer princípios teológicos além do que já entendemos. Cristo se faz presente no Santíssimo Sacramento de seu Corpo e Sangue. A tradição anglicana, contudo, não busca explicar como isso ocorre. Essa é a sã doutrina que repassamos geração após geração. A coleta e orações para esta comemoração já estão presentes no LOC de 1987, e são similares às encontradas no próprio “da Santa Eucaristia”. Segundo o “Dictionary of the Episcopal Church”, a coleta de tal próprio, que veio traduzida verbatim do LOC americano, é uma adaptação revisada da coleta composta por São Tomás de Aquino para a festa de Corpus Christi, removendo quaisquer referências teológicas que não caibam na diversidade de pensamento característica do Anglicanismo.

Em Jesus Cristo, verdadeiramente presente no Sacramento do Altar,

Comissão Nacional de Liturgia.

Ofícios Funerais e Memoriais

1412484299607

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para os Ofícios Funerais e Memoriais.

Ofícios Funerais e Memoriais

Santo Matrimônio

Make-A-Memory-Photography-Candice-Davidson-Niagara-Toronto-Hamilton-Cheap-Affordable-Wedding-Photography-Holding-Hands

Baixem, no link a seguir, uma versão experimental para o rito do Santo Matrimônio.

Santo Matrimônio

Mais atualizações na Santa Eucaristia

Eucharist

Baixem nos links abaixo as versões mais completas dos ritos da Santa Eucaristia, agora com mais duas orações eucarísticas (F e G), liturgias para Comunhão em circunstâncias especiais, uma estrutura para a celebração da Santa Eucaristia, sentenças de ofertório e intercessões para as quadras.

Santa Eucaristia

Relembrando algumas breves considerações sobre os ritos:

1) Simplificação na variedade de responsos e rubricas. As rubricas no corpo do texto são destinadas ao povo como um todo. As rubricas destinadas à pessoa que celebra, ou oficia, estão todas condensadas nas primeiras páginas do rito. Isso permitirá o uso do LOC com mais facilidade por pessoas desacostumadas com o livro. A variedade de cores e títulos também ajuda na distinção entre rubricas e texto.

2) Linguagem inclusiva em relação à humanidade e, na medida de possível, em relação a Deus.

3) Rito 1 apresenta roupagem mais penitencial e tradicional, que poderá ser usado, sobretudo, nas quadras e ocasiões penitenciais.

4) Rito 2 apresenta um caráter mais inovador, e é disposto com cinco orações eucarísticas, sendo duas completamente novas. Em breve, deverá ser publicada uma sexta oração eucarística para o Rito 2.

5) Remoção da cláusula filioque do Credo Niceno, em atendimento a acordos interanglicanos e anglicano-ortodoxos firmados no passado recente.

6) Prefácios, bênçãos e coletas seguem o princípio de expansão das visões sobre Deus, e da inclusão de todos os gêneros no culto.

Solicitamos às comunidades que comecem a usá-los, opinando sobre os mesmos nos canais de contato. O LOC é nosso patrimônio, nosso jeito de ser. Vamos ajudar a construir nossa identidade a partir da oração comum.

Linguagem inclusiva? O que é isso?

nuvem_tags

O uso de linguagem inclusiva foi um dos princípios que a presente Comissão Nacional de Liturgia adotou na revisão e elaboração de liturgias para o nosso novo LOC. Em toda parte, pode-se observar que pequenas mudanças foram feitas de modo a refletir esse princípio de forma mais evidente. É preciso que nossa liturgia estenda o entendimento que temos de Deus e da humanidade, como testemunho de que a humanidade – independente de gênero – é feita à imagem e semelhança de Deus. Por isso que algumas de nossas orações evocam – de forma mais evidente – a maternidade de Deus.

Damos graças, sobretudo, pela oportunidade de sermos uma comissão com uma maioria de mulheres – fato inédito. Também agradecemos a Deus por termos uma custódia do Livro de Oração mulher. Nós, enquanto grupo onde mulheres têm voz, podemos enxergar seus problemas de exclusão de maneira mais clara – algo que os homens só vivem em teoria, sem que seja experiência de vida.

Assim, expressões como “Pai materno” são formas de expressar, teologicamente, que Deus tem caracteristicas paternas e maternas ao mesmo tempo. Tal entendimento ecoa a tradição da Igreja, como Juliana de Norwich e Anselmo de Cantuária, bem como a metáfora bíblica da galinha e seus pintinhos. Deus não pode ser encapsulado num só gênero. Deus transcende a noção de gênero. Por isso, adotamos também referências mais expansivas, com o uso de certas metáforas, como “Fonte, Raiz, Origem”, etc. bem como outros nomes que expandem nossa visão de Deus.

Isso não exclui o uso de fórmulas tradicionais com implicações teológicas, como o batismo proferido em nome do “Pai, do Filho e do Espírito Santo”, mas permite contrabalançá-las com outras expressões que remetem à tradição, e também à inspiração divina que se manifesta na contemporaneidade.

As rubricas, doravante, também fazem menção à possibilidade de que pessoas leigas e ordenadas, de todas as ordens, não necessariamente serão do gênero masculino. Nada mais natural numa igreja que estende a todos os gêneros a possibilidade de acesso às diferentes ordens e ministérios.

Quaisquer sugestões, continuamos disponíveis para comunicações via site. É só preencher um formulário de contato. Contamos com a sua opinião!

Em Jesus Cristo, onde começa a fundação do amor maternal. (Juliana de Norwich)

Comissão Nacional de Liturgia.

Liturgias para a Semana Santa

holy-week

Nos links a seguir, você encontrará abaixo as versões mais completas dos ritos de Semana Santa, atualizados segundo os princípios do novo Livro de Oração Comum (simplificação de rubricas, uso de linguagem expansiva). Coletas e leituras seguem o prescrito no novo lecionário e na nova proposta de ritos eucarísticos.

Domingo de Ramos – .doc

Quinta-Feira Santa (inclui Liturgia de Unidade da Igreja e Liturgia da Última Ceia) – .doc

Sexta-Feira da Paixão (inclui Liturgia Tradicional, Via Crucis e Sete Palavras da Cruz) – .doc

Sábado Santo – .doc

Grande Vigília Pascal – .doc

Solicitamos às comunidades que tentem usá-los, opinando sobre os mesmos nos canais de contato. Agradecemos a dedicação de nosso povo fiel!